Prof. (entspricht C2) Dr. phil. Demeter Michael Ikonomu Professore associato L-LIN/14 Lingua e Traduzione – Lingua Tedesca Deutsche Sprach- und Übersetzungs- wissenschaften
- Leiter der deutschen Sprachabteilung des Fachbereichs an der Universität Chieti-Pescara: Lingue, Letterature e Culture Moderne
- Mitglied des trinationalen Doktorandenkollegs « Kommunikation in mehrsprachigem und plurikulturellem Kontext »
- Mitherausgeber der Reihe „Mehrsprachigkeit in Europa“ bei Peter Lang, Bern.
Homepage (Universität)
https://www.unich.it/ugov/person/1686
dmikonomu@yahoo.com
demeter.ikonomu@unich.it
Forschungsschwerpunkte
- Mehrsprachigkeit in Europa
- Zweisprachigkeit in der Erziehung
- Psycholinguistik
- Übersetzungswissenschaften, -theorien(Übersetzbarkeit/Unübersetzbarkeit)
Publikationen
Neuere Veröffentlichungen:
- (2014) Bindungsqualität zwischen Eltern und Kind in der zweisprachigen Erziehung, Bern, Peter Lang.
- (2014) „Ansätze zur adäquaten literarischen Übersetzung“, in LINKS, Rivista di letteratura e cultura tedesca. Zeitschrift für deutsche Literatur- und Kulturwissenchaft, Pisa, Rom, Fabrizio Serra editore, Anno XIV, S. 97-104.
- (2015) Grammatica Tedesca. Forme e Costrutti (a cura di Roberto Bertozzi), Milano, LED. Veröffentlichung mit mehreren Autoren. Meine Kapitel sind folgende: 6.10 Verbi modali; 6.18 Verbi di posizione (o di postura); 12.1 Particelle modali; 12.2 Interiezioni.
- (2016) „L’impatto della qualità dell’attaccamento fra genitore e figlio/a sull’educazione bilingue in famiglia“, in Éducation et Sociétés plurilingues – Educazione e società plurilingui. Aosta, CIEBP (Centre d’Information sur l’Éducation Bilingue et Plurilingue), N° 40 - Juni 2016, S. 61-74.
Weitere Informationen unter: